忍者ブログ
快起飞!
2026/06/11 (Thu)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2010/04/11 (Sun)
杉田智和のアニゲラ!ディドゥーーン  第27回 快结束的地方有这么一段。。。

田中:其实昨天有人让我带信

杉田:什么啊?请吧

田中:我来读一下

杉田:谈话的时候都不知道这件事

佐藤:我也不知道

田中:只是告诉我下周念,那我开始念了

杉田:哦,来吧

田中:

写给杉田智和桑

一年前,说起要做这个radio,不知道会变成怎样,有点不安,但是也很期待,这样说着的你,脸如少年般的闪耀。那以来,一晃一年过去了,作为朋友,捏着一把汗关注着这个radio究竟变成怎样了,不过遇到了梶田这位有能的助手,以及很棒的工作人员,个人认为,这个radio已经成长为超A&G+的看板节目。今年,为了庆祝我这个当过一次嘉宾的人的生日,而特别企划了错开通常的收录日换到我的生日来录音。杉田这样说的时候好像理所当然,但是,虽然说是友人,我和アニゲラ却并没有直接关系。一般说来,这算是异常事态了吧。对于这样乱来的企划,工作人员却笑脸相迎,我该怎样表达谢意呢?当然,对于这样乱来的杉田,只能说谢谢!现在的我,想不到其他字眼。等长大一点,再让我来说吧。虽然不该由我来说,「杉田智和的アニゲラディドゥーン」,作为杉田智和的代表节目,今后也请由超棒的工作人员,以及优秀的助手继续发扬光大。嘛,虽然想正经地庆祝一周年,但是有点害羞,就在杉田生日简单做个完结作为庆祝吧。

杉田:罗嗦

田中:再见。アニゲラズバーム主持人,S7所属中村悠一(此捏他请参见アニゲラディドゥーン24期)

杉田:说到一半我就知道是他啦!这是什么啊?准备好了的?

田中:我练习了一整晚,果然还是吃螺丝了。

杉田:喂

田中:我做中村的代役有点费劲啊。

杉田:为啥

田中:中村桑急急忙忙写出来好像还是有点来不及,他短信让我在最后念这个,昨天深夜的时候。连改编的时间都没有。

杉田:你!你!知道啦,悠一君!真是的

田中:危险了

杉田:好厉害,S7的声优们都对我这么温柔。谢谢

yukana:不用谢。

杉田:中村,你有时间写这个的话,不如早点睡嘛。说到一半我就知道是谁写的了。真的,好厉害

田中:他说你的脸如少年般的闪耀呢

杉田:我们不是一样大吗!明白了啦,真是

田中:矫饰

杉田:是真的,谢谢啦。就这样,下次放送是4月22日,现在陪伴你的是,杉田智和

SP田中

SP佐藤

yukana


组长蹭起来真是不得了XDD
说什么“有时间写这封信还不如早点睡”,其实心里老开心了吧?XDD
被表扬“脸如少年般的闪耀”后不好意思还吐槽“我们不是一样大吗?”

说起来,推特上这两位也继续闪瞎眼。
某萌物感叹天气良好,想远足(明明是个交通工具恐惧病患!),某另一位就立马收到天线,说有2天休息,邀请去温泉。
喂喂喂!请你们注意公共影响!!!
PR
Comment
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
不知道为毛 看到谢谢那里非常非常地感动。。。

你们快点去温泉约会吧!受不了了
Alessia 2010/04/11(Sun)08:56:56 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
9  8  7  6  5  4  3  2  1 
Admin / Write
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新CM
[08/02 宝石]
[08/02 Alessia]
[07/29 宝石]
[07/29 Alessia]
[07/27 butako]
最新記事
(08/08)
(08/02)
(07/28)
(07/25)
(07/17)
プロフィール
HN:
宝石
性別:
非公開
趣味:
ACG、SG= =
ブログ内検索
BGM
リンク
忍者ブログ [PR]